<

Catharine o La Glorieta

120 páginas. Tamaño 15 x 21 cm. ISBN: 978-987-1467-45-7
Precio de venta$ 195,00

CATHARINE O LA GLORIETA – Jane Austen

Prólogo, traducción y notas: Laura Chalar

 

A los 16 años, cuando escribe la inconclusa Catharine o La glorieta, Jane Austen ya es la Jane observadora e irónica que conocemos, pero todavía más irreverente. En sus páginas despuntan ya las características que hicieron un clásico de la obra de Austen: las profundas dotes de observación social y la veta humorística que atraviesa el comentario. Aparecen también algunas de las preocupaciones clave de la escritora, como la sórdida realidad de las mujeres sin independencia económica y las limitaciones que las convenciones sociales imponen a los vínculos entre hombres y mujeres.

Catharine vive con una tía hipocondríaca y dominante, muy preocupada por vedarle el acceso a todos los muchachos del pueblo, y de fuera del pueblo también. Sus únicas amigas están lejos, y la recién llegada Camilla parece demasiado superficial para el carácter sencillo y espontáneo de Catharine. La visita de Edward, el desenvuelto hermano de Camilla, traerá consigo malentendidos, confusión y angustias varias, no sólo para la tía sino también para la joven protagonista.

 

Prólogo, traducción y notas de Laura Chalar.

 

Laura Chalar nació en Montevideo, Uruguay, en 1976. Abogada y escritora, es autora de dos libros de cuentos (El discreto encanto de la abogacía, 2007, y El vuelo del pterodáctilo, 2009) y dos de poesía (por así decirlo, 2005, y Por qué los poetas ingleses quieren morir en Italia, 2010). Ha escrito también numerosos trabajos en el área de su especialidad jurídica. En su actividad como traductora destaca una colección de cuentos de Jules Supervielle, La niña de alta mar, publicada en 2012. Sus poemas y traducciones son publicados frecuentemente en revistas literarias inglesas y estadounidenses.